| 1. | Why is europe lagging behind in this? pourquoi l'europe reste-t-elle en retrait en la matière? |
| 2. | We are lagging behind the us. nous restons en retrait par rapport aux États-unis. |
| 3. | Palafox remained in retirement for many years. Palafox resta en retrait pendant de nombreuses années. |
| 4. | After his dismissal, Venizelos withdrew from politics. Venizélos, après son renvoi, reste en retrait politiquement. |
| 5. | Personal and private interests must take second place. les intérêts personnels et privés doivent ici toujours rester en retrait. |
| 6. | Your men were in retreat. Vos hommes étaient en retrait. |
| 7. | Emperor Charles V is watching everything from a distance. L'empereur Charles Quint, en retrait, observe toute la scène. |
| 8. | In particular, coverage in rural areas lags behind. La couverture dans des zones rurales reste particulièrement en retrait. |
| 9. | Snorri and 120 men formed around a church. Snorri et 120 hommes se mettent en retrait autour d'une église. |
| 10. | Or, it was necessary to accept to remain in withdrawal. ". Ou alors, il fallait accepter de rester en retrait. ». |